Вверх страницы
Вниз страницы

12 комнат Мистера Онима

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » 12 комнат Мистера Онима » Game archive » G2: Можно оказаться на самом дне, после чего наверняка отыщется новое


G2: Можно оказаться на самом дне, после чего наверняка отыщется новое

Сообщений 1 страница 16 из 16

1

Участники:  Sweeney Todd, Shoshanna, Morrigan
Описание: Плутая по небольшому парку, прилегающему к западному крылу поместья, Тодд и Шошанна натыкаются на Морриган, которая, как и они, решила искать подсказки среди зеленеющих крон высоченных дубов. Спустя пару минут, компания выбирается на небольшую поляну, по середине которой высился старый обветшалый колодец, который совсем не внушает доверия. Заглянув во внутрь него, можно увидеть только бесконечную темноту и расслышать едва уловимые звуки капающей воды. К уже слегка подгнившей верёвке, которая держала ржавое ведро, прикреплен небольшой клочок бумаги, на котором было написано: " Душа человека как колодец — глубокий колодец с чистой водой. И когда какая-то мысль неприятна ему, он прячет ее в ящик и бросает на самое дно. Слышится всплеск — и неприятной мысли как не бывало. Но она остается. Ведь даже самый глубокий колодец имеет дно, и если что-то исчезло с глаз, это не означает, что оно действительно исчезло. Ящики, в которых заключены дурные мысли и чувства, гниют, и эта гниль может запросто отравить всю воду и сделать человека безумным. А сколько ящиков на дне в ваших колодцах?". Метрах в 20 от поляны, там где заканчивался лес, был вход в поместье, представляющий из себя большую белоснежную дверь, украшенную золотым узором. Разумеется, дверь была заперта.
Очерёдность постов:  Sweeney Todd, Shoshanna, Morrigan

+2

2

Оценив реакцию девушки на происходящее, Винсент повёл её к особняку, то и дело, скашивая взгляд в её сторону, будто бы, если он посмотрит ещё раз, то ему откроются все эти человеческие переживания, до которых ему так хотелось докопаться.  Но встречался он только с преградой в виде застывших глаз, взгляд которых был направлен больше внутрь, чем вовне. Что заставляет смотреть их туда? Он даже подумал о том, что если вырвать их и заглянуть в пустые глазницы, то он сможет разглядеть то, что она чувствует. Но вскоре, когда голоса людей растворились где-то на берегу, а девушка пришла в себя и уверенно заговорила, Винсент отогнал от себя подобные мысли и отпустил её руку, решая, что дальше она вполне способна идти сама. Во всяком случае, её сосредоточенность его в этом убедила.
Мы тоже умрем?
Не стоит переживать, — внушительно начал он, но тут же исправился, — Конечно же, мы умрём, — выдержав паузу, Винсент на мгновение отвёл загадочный взгляд куда-то вверх.
«Может быть, в нас целятся прямо сейчас»?
Его глаза загорелись от этой мысли.
Если она желала услышать что-то ободряющее, то вряд ли он смог бы выдавить из себя сейчас нечто подобное. Он подумал, что его честный ответ её вполне устроит. Подумал, что это вообще единственно верный ответ. Тешить кого-то приятными иллюзиями у него не очень-то получалось. К тому же, он не видел в своей собеседнице человека, которому это могло бы потребоваться.
Только я не собираюсь подыхать на этом острове,  — уверенно заявил он, пристально смотря в глаза девушки, — Не хочу, чтобы мерзкие птицы выклевали мои внутренности, пока я буду истекать кровью на помосте. О, нет. Я не стану пищей для этих тварей, — он скривился и бросил на девушку призывающий взгляд, — Ты ведь не за этим сюда приехала?
«Я и не планирую долго тянуть», — в мысли врезалась чужая фраза, услышанная ещё на корабле. И её тут же захотелось вытряхнуть из себя. Он обернулся, запуская руки в карманы джинсов, и очертил взглядом окрестности особняка в поисках  какого-нибудь знака.
Кажется, наш загадочный и любвеобильный мистер говорил что-то о ловушках, — не приметив поблизости ничего необычного, он решил пройти дальше,  — Пойдём, поищем их там, — с воодушевлением выдал Линч, утягивая девушку за собой.
Шёл он, внимательно осматривая местность, чтобы не упустить из виду подсказку или не оказаться так запросто в ловушке Мистера Онима.
Первым делом, когда мы окажемся в этом чёртовом особняке, я собираюсь опустошить бутылку коньяка. Не каждый день на твоих глазах убивают людей, — серьёзно произнёс он, усмехаясь про себя.
Вскоре двое вышли на небольшую поляну со старым колодцем, что располагался прямо по центру и  сразу же привлекал к себе внимание.  Винсент и не думал искать в нём какую-то подсказку. Он просто зашагал в его сторону, останавливаясь рядом и облокачиваясь на сооружение, заглядывая внутрь.
Есть там кто живой? — ответило эхо.

+4

3

Не стоит переживать, — внушительно начал он, но тут же исправился, — Конечно же, мы умрём.
Черт знает почему, но эти слова привели ее в относительный порядок. «Мы умрем». Какая разница - сейчас, пока ты еще можешь самостоятельно приготовить себе суп из пакетика и дойти до ванной, или в старости, в пропахшей затхлостью и зловонием постели, в окружении собственной ожившей в маразме памяти? Господи, какая мерзость. Последняя из рода – не один десяток призраков явится, чтобы с ней по этому поводу объясниться.
Она практически не слушала собеседника, краем сознания уловив только, что ему не нравятся местные птицы и что он не хочет здесь умирать. Хочет или нет – решать не ему, а случаю, нелепому, или мистеру мать его Ониму лично. Шошанне было уже плевать на убитых – сейчас ей казалось, что их жизни не представляют никакой ценности, ну кем они могли быть – грудастая красотка и клерк? - но мысли об их смерти и о смерти вообще не выходили из головы. А голос собеседника успокаивал. 
Через какое-то время она посмотрела на него, будто впервые увидела. Куда они идут? 
- Ты ловушки ищешь? – осведомилась, приподняв брови. Мужчина безмятежно шагал вперед, едва ли не сканируя глазами пространство. Шошанна решила ему довериться – пусть ведет.
— Первым делом, когда мы окажемся в этом чёртовом особняке, я собираюсь опустошить бутылку коньяка. Не каждый день на твоих глазах убивают людей.
- Я с тобой. Похоже, мы здесь рискуем спиться, - задумчиво ответила она.
Внутренний навигатор незнакомца вывел их на поляну. В центре, будто достопримечательность, стоял колодец, но первой Шошанна увидела вычурную дверь. Оглянувшись на своего спутника, обращавшегося к колодцу – зачем? – она зашагала к ней. Хоть и глупость, но стоило попытаться – дверь, естественно, оказалась запертой. Шошанна подергала за ручку для порядка и, помедлив, вернулась к колодцу.
- Дверь закрыта, - произнесла она и посмотрела сначала на мужчину, затем – в колодец. – Бросим туда что-нибудь?
Склонившись, как и он, она прищурилась и вгляделась в дно. Старая развалина с чернотой внизу. Взгляд Шошанны привлекли очертания веревки в темноте. Неровность, выступ. Она протянула ладонь и огладила ее. Бумага? Аккуратно, чтобы не выпустить и не порвать, она отцепила клочок от веревки.
- Похоже, нам письмо, мистер, - протянула, разворачивая так, чтобы и собеседник видел.

Отредактировано Shoshanna (2014-06-11 19:03:30)

+4

4

Когда взволнованные голоса за спиной чуть стихли, растворяясь в свежем прохладном воздухе, Лили остановилась. Согнувшись пополам, и уперев руки в колени, девушка хватала ртом воздух, пытаясь отдышаться, но воздуха все не хватало. Что-то подсказывало ей, что это все далеко не из-за бега. Панические атаки были для Бэркхарт не в новинку. Этого только не хватало. Не сейчас. Переведя дыхание, девушка постаралась привести все мысли в порядок, подбадривая и успокаивая себя.
Выпрямившись, Морриган наконец-то огляделась - небольшой парк – высокие дубы, утопающие кронами в сереющем небосводе, узкие тропинки, не вызывающие никакого доверия, скамейки с облупившейся краской. Да таких парков в Штатах десятки, если не тысячи. Ничего необычного. Но почему-то находиться тут было противно. Наверняка здесь раньше по вечерам гребаный мистер Оним выгуливал свое эго, упиваясь новым планом массовых расстрелов и убийств. И почему это мистер Оним? Ему здорово бы подошло имя Джон. Джон Крамер. Больной ублюдок.
Стоило только снова подумать о том, что произошло на злосчастном помосте, как в голове весело поблескивая кроваво-красным сиянием заплясала мысль о смерти. Нет, не о той, которую девушка видела несколькими минутами ранее, а о собственной. Он ведь убьет и меня? Нас всех? Интересно, как это будет?
Лили засунула руки в карманы комбинезона и пошагала вперед. Сбежать отсюда ей вряд ли удастся, но оглядеться будет правильным поступком. Да и, несмотря на весь пережитый шок, Бэркхарт не очень-то и хотелось бросать всю эту авантюру.
По мере того, как девушка удалялась вглубь парка, голоса за спиной становились все тише и тише. Сначала Лили вообще показалось, что люди оттуда и вовсе исчезли, но потом ей все-таки удалось прислушаться и осознать, что все остальные, так же как и она, просто разбрелись по острову. Ищут ключи! – осенило «ведьму». Вот и азарт проснулся. И тут же, обрывками, в памяти начала воспроизводиться речь мистера Онима.
- …Я совсем запамятовал, куда дел ключи от поместья… здесь... полно ловушек...
- Было бы лучше, если бы ты запамятовал, где поставил ловушки и сам в них влез, старый маразматик. – Прошипела Морриган, стараясь теперь двигаться осторожнее. Кто знает, что это за ловушки…
Поплутав по парку, Бэркхарт «вырулила» на небольшую поляну с колодцем, у которого уже возились двое. Мужчина и женщина. Лили видела их на корабле. Сейчас они о чем-то переговаривались и совершенно ее не замечали. Вход в замок, что сейчас величественно возвышался над поглощенной диалогом парочкой, кутаясь в кронах деревьев, находился здесь же. Морриган видела массивную дверь даже стоя на другом краю этой самой поляны.
Парочка показалась ей довольно-таки дружелюбной, да и не хотелось больше плутать по острову в поисках очередной двери, поэтому Лили и решила к ним подойти.
- Вы что-то нашли? – Голос прозвучал куда более заинтересованно, чем того хотелось, но Бэркхарт уже было плевать. Она впилась взглядом в конверт, который незнакомка протягивала своему спутнику.

+4

5

Во всяком случае, живых там точно нет,  — с некоторым воодушевлением сам для себя отметил Линч, продолжая гипнотизировать старый колодец,  — Или они потеряли дар речи и не хотят откликаться? — поднимая серьёзный взгляд на вновь подошедшую спутницу, спросил он, кажется, уже её. Или  просто не успел вовремя переключиться со своего монолога.
Дверь закрыта.
Было бы подозрительно и удивительно, если бы она была открыта, — покосившись в сторону двери, заметил мужчина.
Бросим туда что-нибудь?
Ага. Мистера Онима, к примеру. Готов поспорить, некоторые теперь мечтают, если не просто вышибить ему мозги, то даровать смерть уж точно. Вот и пусть полетает, — снова вглядываясь в пустоту колодца, произнёс Винсент, представляя, как тело чокнутого экспериментатора летит на дно и разбивается, разукрашивая стены колодца кровью.
Поможем ему разобраться в себе,  — сделав упор на последнее слово, Линч буквально представил, как он копается  во внутренностях загадочного мистера, и улыбнулся собственному воображению,  вновь переключаясь на даму, — Только прежде чем бросать, нужно загадать желание. У тебя есть какое-нибудь?
Похоже, нам письмо, мистер.
Тодд, — наконец-то представился он, хоть и не полностью.
С неподдельным интересом Винсент приблизился к девушке, заглядывая в клочок бумаги, откреплённый от верёвки. Будучи увлечённым размышлениями на тему убийства мистера Онима и поисками чего-нибудь живого, он даже не заметил это странное послание.
Неужели нельзя обойтись без этих витиеватых фраз? — нахмурившись, вопросил он, прочитав несколько строк, но тут же отвлёкся на незнакомку, что с любопытством уставилась на находку его спутницы. 
Вы что-то нашли?
«О, да. Несколько вариантов того, как избавиться от трупа заносчивого хозяина острова, а ещё это послание».
Разве? — склонившись над колодцем, Винсент сощурился, — Не-а, ничего не видно.
Впрочем, он тут же вернулся в прежнее положение и уже серьёзнее кивнул на записку, обращая внимание незнакомки на клочок бумаги. Сам мужчина, дочитав пару строк и уловив главный посыл обращения, отодвинулся и уселся на край колодца, освобождая даме проход. Мысль ему явно не пришлась по душе.  Заглядывать в колодец и рыться в своих ящиках – последнее, чем он стал бы заниматься здесь. Последнее, чем он вообще стал бы заниматься. Винсент даже скривился, переваривая прочитанное им послание.
Ну что? Кто-то хочет заглянуть в свой ящик? — невесело усмехнувшись, наконец-то не без издёвки выдал он фразу в духе тех, что были накарябаны на клочке бумаги.
Напевая себе под нос какой-то забавный мотив, Линч, не вставая с места, стал осматривать местность в поисках чего-нибудь тяжёлого, что можно скинуть в колодец.
О! — он поднялся с колодца и остановился рядом с девушкой, подхватывая её на руки. Чуть подбросил, прикидывая вес. — Простите, но мне кажется, вы достаточно тяжёлая, чтобы бросить вас в колодец.

Отредактировано Sweeney Todd (2014-06-27 22:21:33)

+2

6

Витиеватость не нравилась и Шошанне. Была бы ее воля – все было бы расписано по пунктам и конкретно, но… когда не знаешь всего, не так страшно действовать. Из написанного не было понятно ни черта. В колодец нужно что-то бросить, как она в шутку сказала раньше? Но каким образом это даст им ключ? Она чуть нахмурилась, покосившись на своего спутника. Возможность получить ключ и войти в дом теперь казалась слишком эфемерной.
— Вы что-то нашли?
Шошанна обернулась на голос. К ним направлялась девушка, которую она видела на палубе – чертовски милая, но почему-то чувствовалось, что на внешности ее «трогательность» и заканчивается. Помедлив, Шошанна невесело улыбнулась ей, выказывая дружелюбие, и когда в сторону отошел Тодд, протянула записку.
- Может, ты что-то поймешь, - пробормотала она. – Слишком расплывчато. Похоже, ты забрела в плохую компанию, в другом месте у тебя было бы больше шансов.
Шошанна прислонилась бедром к колодцу и подняла взгляд на небо, отмечая, как быстро меняется погода. Буквально десять минут назад было светло и почти безоблачно. Скоро всю эту местность затопит на несколько метров в высоту.
— Ну что? Кто-то хочет заглянуть в свой ящик?
Тодд, похоже, веселился.
- Покажи мне этот ящик, - Шошанна склонилась рядом с ним над колодцем. – И я в него загляну.
Перегнувшись, она легла животом на край, повисая на цыпочках и протягивая руки в пустоту. Стенки оказались сухими, гладкими и противными на ощупь. Когда она «вынырнула», Тодд встряхивал «новую» девушку в руках, и это явно не предвещало ничего хорошего.
— Простите, но мне кажется, вы достаточно тяжёлая, чтобы бросить вас в колодец.
Шошанна негромко засмеялась, не воспринимая его слова всерьез, но что-то подсказывало, что он может не шутить. По выражению его лица, она уже успела заметить, вообще сложно было понять что у него на уме.
- Давай лучше начнем с камней, а не с девушек? – предложила она и достала из кармана пачку сигарет, шагая в сторону дерева, под которым разглядела булыжник и несколько камней поменьше. Закурив, она склонилась и взяла один, оглянулась вопросительно на спутников.

+2

7

Новая компания, несмотря на небольшое предостережение незнакомки, Лили вполне устраивала. Это лучше, чем слоняться вокруг замка в одиночестве, дожидаясь пока небеса вдруг разверзнутся и окатят тебя с ног до головы.
Поблагодарив незнакомку кивком головы за предоставленный конвертик, Морриган на одном дыхании прочла письмо. Слишком странное письмо. Ящики, колодцы, дно… Только не говорите, что придется туда нырять! Или вообще опускаться в эту бездну.  Бэркахрт с ужасом заглянула в зияющую черную дыру – темнота и слишком мало свободного пространства. Слишком мало. Ей уже сейчас стало жутко. Сотни ползающих пауков мерещились ей там, в темноте, ползающих по отвесным шершавым стенам, подернутым мхом и слизью, и Морриган поспешила скорее отвести взгляд в сторону. Погода портилась, и едва ли это можно было не заметить. Им следовало бы поторопиться.
— Покажи мне этот ящик, и я в него загляну. – Ответила брюнетка на вопрос мужчины. Лили бы непременно ответила то же самое, если бы только этот ящик валялся где-нибудь у колодца, и за ним не пришлось бы никуда лезть. Или, быть может, все описанное в письме - это всего лишь метафора? Кто знает, что там в голове этого сумасшедшего профессора, заманившего их всех на этот чертов остров. Но вслух же свое предположение девушка решила не озвучивать.
— Не хотелось бы туда лезть. Погода не располагает к плаванью. —Бэркхарт состроила недовольную мину.
— О! – Внезапно ворвавшись в пределы личного пространства Морриган, мужчина подхватил ту на руки, вызывая у девушки волну негодования, но больше – удивления. От неожиданности Лили буквально впилась пальцами в шею незнакомца.— Простите, но мне кажется, вы достаточно тяжёлая, чтобы бросить вас в колодец.
Вроде бы совершенно шуточные действия, но нотки серьезности, что слышались в голосе мужчины, заставили Морриган немного напрячься.
— Я и не вызывалась добровольцем. Бикини дома забыла. – Фыркнула «ведьма», слезая с рук и обходя колодец по дуге, дабы встать на более безопасное расстояние от незнакомца - кто знает что у него там вообще на уме.
— Давай лучше начнем с камней, а не с девушек? – И, надо сказать, эта идея больше пришлась по душе Лили и девушка, недолго думая, поплелась следом за брюнеткой, надеясь ухватить камушек поувесистей. В случае чего, им можно будет кинуть не только в утробу колодца…
Выбрав камень, Бэркхарт вернулась к своему прежнему месту дислокации и застыла в некой нерешительности.
— Ну, кто начнет? — Вопрос адресованный всем и никому, потому что Лили точно знала, что не уступит это, пусть и маленькое, но право быть первой. Затаив дыхание, девушка вытянула над колодцем руку и отправила камень в свободное падение.

+3

8

Я и не вызывалась добровольцем. Бикини дома забыла.
Боюсь, что мышкам на дне колодца будет всё равно, — поморщившись от цепкой хватки девушки, беспечно выдал Винсент и выпустил её из рук, видимо решив, что в качестве приманки для обитателей колодца она не сгодится, — Хоть голой ныряй.
Кроме того мысль о том, что он не сможет разглядеть плод своих стараний с такой высоты его немного огорчила. Ведь тогда придётся опускаться на дно колодца, что ни разу его не привлекало. Он насмешливо взглянул на девушку, которая поспешила отойти от него в сторону и, перевёл взгляд на ту, которую его задумка, кажется, совсем не смутила.
Давай лучше начнем с камней, а не с девушек?
Как скажешь, — беззаботно отозвался Линч, на удивление быстро одобрив эту идею.
Лишать людей жизни, а уж тем более избавляться от их тел, он предпочитал иным способом. А вот от подобных издевательств отказаться было сложно. Вернувшись к колодцу, Винсент занял своё прежнее место. Заниматься поиском камней и кидать их в колодец он уже не спешил, потеряв всякий интерес к этой задумке. К тому же энтузиастов в собравшейся компании хватало. Потому он предпочёл восседать на сооружении, наблюдая за чужой работой со стороны.
Закрытая дверь, странное послание и колодец, который явно не скрывал ничего хорошего. Всё это сбивало с толку. Он даже подумывал о том, чтобы поискать ловушки в другом месте, но что-то подсказывало ему, что ничего лучше и гуманнее от изобретательного мистера Онима не дождаться. Всё же большее напряжение вызывало предчувствие того, что бросанием камней в колодец всё дело не ограничится. Обернувшись, он мысленно прикинул, насколько можно доверять этим дамам. Остановившись на решении, что не меньше, чем можно доверять ему самому, мужчина спустился с колодца и снова облокотился на его край.
Ну, кто начнет?
Просто начните уже, — отвлекаясь от собственных мыслей, флегматично посоветовал Винсент девушкам, которые всё пытались что-то начать.
Подпирая ладонью подбородок и вглядываясь в колодец в ожидании того, что оттуда выползет или вылетит что-нибудь ужасное, он снова улыбнулся собственной фантазии. Со дна колодца раздался глухой звук от броска камня и еле слышимый всплеск. Линч невесело присвистнул. Никакие странные существа вопреки его надеждам оттуда не выползли.
Тем временем погода начала улучшаться. Прожигающее солнце наконец-то скрылось, а кожу тут же обдало прохладным ветром, что не могло ни радовать.
Ветер нам благоприятствует, — выдал Винсент, протягивая руки к уже успевшей слегка подгнить верёвке, пытаясь испробовать её на прочность. Доверия она не внушала.
Оглядев собравшихся любителей подозрительных мистеров и сомнительных экспериментов, Линч нахмурился.
Любишь быть первой? — покосился он на девушку в полосатой кофте.

+1

9

— Ветер нам благоприятствует.
О да, черт возьми. По-другому и не скажешь.
Шошанна со своим камнем задумчиво медлила. Он неприятно оттягивал руки и был колким. По мере приближения шторма – она будто чувствовала его – ее охватывала нервозность.
Девушка, которая к ним присоединилась, сразу же показала себя этим жестом – тем, что бросила камень первой. Она во всем будет первой, эдакая отличница-спортсменка, и, несомненно, красавица, да только здесь не соревнование «Кто прыгнет выше всех», и оценок не будет. Ни оценок, ни похвал, ни пресловутого «я горжусь тобой» с контрольным поцелуем в лоб. Это похоже на погоню за собственным хвостом, который ты никогда не догонишь, но желание поймать который рано или поздно…
Ох, зат-кнись.
Мысли разлетались слишком далеко и каждая норовила встрять и развиться до абсурда. Шошанна бросила камень на землю и сделала затяжку, прежде чем бросить и сигарету. Во рту стало горько от дыма. Она снова склонилась над колодцем, упираясь ладонями в край. Всплеск от камня, который полетел вниз, был не таким уж и сильным.
- Знаете что? - протянула она, выдавая голосом и широко открытыми больными глазами свое состояние. Она еще никогда не попадала в подобные ситуации. Оказалось, они превращают ее в лихорадочно соображающего истерика. – Это бредовая затея. С камнями. Понатаскаем со всей округи и забьем колодец полностью? – она обернулась почему-то именно к девушке. – Это не даст нам ключ. Он не выпрыгнет оттуда и не всплывет. Дно глубоко, но воды, судя по всему, там не так уж много.
Шошанна снова склонилась над колодцем. Потянула веревку, как до этого ее тянул Тодд. Он прав со своими намеками. Веревка не разваливалась в руке – уже плюс.
- Он ведь не мог не оставить нам шанса найти эти гребаные ящики. Они должны быть там, внизу. Либо ящики, либо ключ. Даже в «Пиле» у жертв был шанс, - она будто рассуждала вслух.
В голову невольно закралась следующая картинка – она на дне колодца со сломанной ногой, воет от боли. Веревка оборвалась. Они не успели. Тодд и эта незнакомка… Что там будет? Гигантская волна? Они умрут, а колодец зальет. Шошанна вцепилась в руку Тодда.
– Времени уже мало. Разыграем увлекательный спуск считалочкой?

Отредактировано Shoshanna (2014-07-13 19:22:28)

+2

10

Ничего. Абсолютно ничего не произошло. Тьма, роящаяся в недрах колодца, просто поглотила небольшой камушек. Не было ни стука, который ожидала услышать Лили, надеясь на то, что те самые ящики, упомянутые в письме, будут валяться на самом дне, а колодец вообще окажется иссушенным. Не было и других звуков. Ничего, кроме тихого бульканья. Сердце, в грудной клетке Морриган, кажется, тоже булькнуло вслед за колодцем.
Девушка же, чью идею Лили и реализовала, не спешила сама осуществлять свою задумку. Вместо этого она вообще выпустила из рук камень. Тот, шлепнувшись о землю, отскочил к подножию колодца, и Бэркхарт проводила его совершенно безразличным взглядом, поморщившись от сигаретного дыма, ударившего в нос едкой дымкой.
— Любишь быть первой? – Морриган перевела взгляд на незнакомца, решившего теперь испытать на прочность веревку, конец которой терялся где-то в чреве колодца.
- Если ты о шансе первой сдохнуть на этом острове, то меня точно уже успели обскакать. – Бэркахрт небрежным жестом указала в сторону, где, как ей казалось, находилась пристань, на которой еще совсем недавно их встретили грандиозным «представлением». Лили нервно сглотнула, вцепившись пальцами в край колодца, отчего те даже начали неметь.
– Мне правда не хотелось бы туда лезть. - Добавила девушка, но уже намного тише, словно адресуя слова самой себе.
Казалось, ничто сейчас не способно испортить настроение еще больше, но это было не так… Новая знакомая, что до этого момента была совершенно спокойной, в своих размышлениях, высказанных вслух, показалась Лили немного безумной. Ее тонкие красивые пальцы, сжимающие сигарету, сейчас немного подрагивали… Или это все же казалось? Но в любом случае, Бэркхарт сейчас куда больше волновали слова о том, что воды там не так уж и много. Насколько не много? Никто из них не может этого точно утверждать, исходя лишь из глухого всплеска, который вызвал какой-то камушек. Спокойно, Лил.
- Он ведь не мог не оставить нам шанса найти эти гребаные ящики. Либо ящики, либо ключ. Даже в «Пиле» у жертв был шанс. – Теперь незнакомка говорила куда более размереннее и спокойнее, и это не могло не успокаивать.
- Может, все-таки, под этими ящиками, - Сделав акцент на последнем слове, Морриган отчеканила руками в воздухе знак кавычек. – Наш всемиобожаемый мистер Оним просто имел в виду игру в ящик? Ну, знаете, это та самая, где кто-то собирается лезть в колодец по старой гнилой веревке за несуществующими ящиками, - снова кавычки на последнем слове, - а потом оказывается на дне со свернутой шеей?
– Времени уже мало. Разыграем увлекательный спуск считалочкой? – А времени действительно становилось все меньше и меньше. Вдалеке что-то сдавленно громыхнуло, и Лили поежилась, представляя, как попадет под отнюдь не по-летнему тепленький ливень с ураганом и грозами.
- Кто-нибудь знает считалочку? А то у меня в голове сейчас крутится только одна. – Морриган помолчала, припоминая, как в детстве боялась не только этой считалки, но и фильма с чокнутым маньяком-убийцей в полосатом свитере. – И не исключено, что после ее произнесения перед нами появятся две девочки, прыгающие через скакалку. А этого моя психика уже точно не выдержит.
Бэркахрт грустно посмотрела на дотлевающую сигарету, выброшенную незнакомкой. Сейчас она бы тоже не отказалась от пары затяжек, но это не в ее стиле. Я справлюсь и без этого.... Надеюсь.

+1

11

Если ты о шансе первой сдохнуть на этом острове, то меня точно уже успели обскакать.
Усмехнувшись, Тодд многозначительно улыбнулся в ответ на реплику незнакомки. Та выходка мистера Онима показалась ему даже немного скучноватой. Продырявить тела и оставить их истекать кровью на помосте — даже как-то гуманно с его стороны.  Доверили бы Суини сценарий представления, выпотрошенными остались бы не только нарушители правил, но и сами зрители. Во всяком случае, почувствовали бы они себя примерно так же. Интересно, а как бы отреагировал мистер Пиквик?
Мне правда не хотелось бы туда лезть.
Я тоже ножки промочить боюсь, — Линч с наигранным сочувствием кивнул в знак согласия. Похоже, никого здесь не привлекало путешествие на дно колодца. Он не был героем и на такие благородные поступки его не очень-то тянуло. В очереди из тех, кто не желал туда спускаться, Винсент занял бы первое место. Только в отличие от девушки, чьи пальцы нервно вцепились в край сооружения, он не выдавал никакого беспокойства. Но чужое — его вполне устраивало. Эта атмосфера начинала приходиться ему по вкусу. 
Знаете что?
Тодд обернулся, натыкаясь взглядом на распахнутые глаза заговорившей. Повеяло от неё чем-то нездоровым, что заставило его резко вынырнуть из своих мыслей и заинтересованно уставиться в больные глаза, ожидая продолжения. Он знал, что означает этот взгляд и ему это нравилось. В следующие несколько минут, он внимательно выслушивал девушек, смотря то на одну, то на вторую. Линч не совсем понимал, действительно ли они думают, что обнаружат ящики на дне колодца, но вариант со свёрнутой шеей ему вполне приглянулся. Он бы и дальше наблюдал за увлекательной беседой, но та, что с безумным взглядом и зажатой в руке сигаретой, вдруг прервала свои рассуждения. Тодд довольно сощурился, вглядываясь в глаза, которые выдавали девушку. Он почувствовал чужую тревогу. Не так много, но… интересно, а можно достать больше? Тут же девушка резко вцепилась в его руку, что показалось ему странным. Вселять в больные души страх у Линча получалось лучше, чем выпускать его наружу, чем помогать избавиться от него. Скосив недоумевающий взгляд вниз, он перевернул свою руку, перехватывая запястье девушки.  Утешать у него не очень-то получалось, поэтому…
Разве глубина не прекрасна? — воодушевлённо почти мелодично протянул мужчина, — Никогда не угадаешь, что она скрывает, что покоится на самом её дне,  — он выдержал паузу, переводя взгляд с одной девушки на другую, — И есть ли дно? — губы растянулись в загадочной улыбке, — Ты  падаешь, падаешь, падаешь... Неведомая сила тянет тебя вниз, всё глубже и глубже, — Линч подтянулся к колодцу, заглядывая внутрь, — Ты ничего не видишь, не слышишь, не чувствуешь кожей.  Никаких запахов тоже нет. Полное притупление чувств. Ты будешь сходить с ума, медленно и мучительно, мечтая наконец-то столкнуться с любой поверхностью, чтобы твоё тело разорвало на куски, чтобы наконец-то почувствовать его. Почувствовать, что ты жив. Интересно, успеешь ли ты ощутить, как ломаются твои рёбра, как они прорезают кожу, как кровь выливается изо рта? Или всё это произойдёт слишком быстро?
Прервав свой рассказ, он вздохнул и выпустил чужую руку.
Ну что? Потребность в считалках отпала? На всякий случай… Раз, два, — выдал Винсент, кивнув сначала в сторону одной девушки, а потом второй, — Три, — закончив пересчёт на себе, он подтянулся на край колодца и ухватился за верёвку, — Извините, но сувениров в виде дохлых мышей и пауков я вам оттуда не притащу.

+4

12

  Ухватившись за верёвку Винсент убедился, что та достаточно крепкая, что бы выдержать мужчину. Хотя, куда более разумным было бы пустить внизу одну из представительниц прекрасного пола, ведь они явно весят намного меньше Тодда. Но, видимо, "удача" сегодня сопутствует именно Линчу.
   Долго и медленно спускаясь, Тодд наконец-то добирается до конца верёвки и, о слава небесам, и до дна колодца. Какая радость, что длинны сей ненадёжной "дорожки" оказалось достаточно. Как и полагается любому уважающему себя тросу колодца - он заканчивался алюминиевым ведром, которое уже порядком заржавело в ожидании, когда же им воспользуются вновь. И, честно сказать, крепления этого ведра не внушали доверия. Впрочем, это не так важно.
  Света здесь было очень и очень мало, поэтому что-либо разглядеть можно было с трудом. Тем более, что глаза мужчины пока не очень-то адаптировались к темноте. Но одна радость всё же была - никаких монстров, летучих мышей и прочей гадости тут не наблюдалось. Разве что она таилась где-то в глубине вод...
  Опустив ноги в воду, Линч с удивлением для себя отмечает, что воды здесь было ему где-то по пояс, а дно под ногами было вроде бы твёрдым. И тут что-то задело ногу мужчины. Потом ещё и ещё. Проведя рукой по воде, Тодд понимает, что вокруг него плавает множество небольших коробочек самой разнообразной формы и отделки. Приглядевшись, в ведре можно обнаружить малюсенькую деревянную коробочку. Внутри неё записка, на которой было начеркано: "У тебя 10 минут, что бы найти коробки ваших душ.". Прочитав это, Винсент понимает, что что-то здесь не так. Он почувствовал, что за то время, что он был поглощён чтением и "осмотром периметра", земля буквально затянула его ботинки в себя, словно зыбучие пески.

+2

13

Мысли у всех сходятся. Слух цепляет фраза девушки о Фредди, и это все и правда похоже на странный сон, в котором можно умереть по-настоящему. Такая считалка подошла бы к ситуации – и окончательно оборвала бы связь происходящего с реальностью.
Ладони Тодда теплые и осторожные. Как будто держать чью-то руку для него в новинку, как будто это впервые. Смотрит в себя на миг, прислушиваясь. Медлит. Шошанна, заметив, почему-то отводит взгляд. Ненадолго. На него невозможно не смотреть, когда он так воодушевлен. Вещает о смерти и безумии в красках и метафорах. Он сам не похож на «нормального» человека. Тема близка?
- …Интересно, успеешь ли ты ощутить, как ломаются твои рёбра, как они прорезают кожу, как кровь выливается изо рта? Или всё это произойдёт слишком быстро?
Какого черта он так спокоен? Какого черта.
Его слова покалывали под кожей, призрачно трещали ребрами, пробивали острыми осколками легкие и кожу. И все это в плотной, будто старые занавески, темноте. Фантомное ощущение боли зудело внутри. На миг показалось, что стоит открыть рот – тут же захрипишь и зайдешься кровавым кашлем. А Тодд будет держать за руку и смотреть внимательно и изучающее, будто на препарированного зверька. Будет ведь?
Интересно, чувствовала ли это другая слушательница?
— Ну что? Потребность в считалках отпала?
Черта с два отпала – Шошанна окончательно поняла это, когда он, все такой же спокойный и ничем не выдающий страха, повернулся и перекинул ноги за бортик колодца. Не уползай, Тодд. Медленный спуск, подрагивание веревки.
Она не стала наблюдать за этим, а обернулась на самого симпатичного члена их маленькой команды. Волосы девушки живописно трепал ветер. Шошанна убрала свои от лица и покосилась на небо, уже темно-серое от грозовых туч. Где сейчас остальные, что с ними? Не то что бы ее это очень интересовало, но черт, неужели они все до единого смертники?
- Меня зовут Шошанна, кстати, - помедлив, она невесело улыбнулась. – Надеюсь, ты умеешь плавать? Скоро нам это очень понадобится.
Погода портилась очень быстро, в колодце было очень темно, крыша грозила распрощаться с Шошанной в любой момент, но почему-то колебалась. Кто же мог на этом острове ожидать такого?

+2

14

И если на дне колодца чьё-то разлагающееся тело всё же ожидало подмоги, то спасительный свет в конце тоннеля был перекрыт для него безрассудной решительностью Тодда. Каково это – чувствовать, что именно ты разрушаешь чью-то иллюзию выхода? И каждый раз, вслушиваясь в тишину, возникающую после того, как чей-то кровавый механизм переставал сокращаться, он думал: «Прекрасно». Только в этот раз в подвешенном состоянии находился именно он. А кто-то невидимый ожидал подходящего момента, чтобы разорвать прогнившую верёвку, будто бы сонную артерию… Чтобы после хриплого бульканья на дне, колодец взорвался бы той глухой тишиной, что наступала после смерти. Но ничьи кости не погружались в тину и ничья плоть не разбухала в отравленной воде. И спасать было некого... Разве что самого Тодда, если сомнительный способ погружения в чрево колодца вдруг подвёл бы его. Страха тоже не было. Он плавно перетекал в головную боль, но Тодд не мог распознать это чувство. А от холодных стен эхом отдавались слова Мертвеца: «Помни не о том, что умрёшь. Помни – мы уже мертвы». И становилось на удивление легче. Усопшим нечего бояться, потому не боялись и они… Тодд медленно спускался вниз на дно своего колодца в то время, как тот поглощал слова никому неизвестной песни. Напевал он негромко, чтобы хоть как-то развеять эту утомительную процедуру и отвлечься от мысли, что тем разлагающимся телом на дне может оказаться он сам. Не очень красивая и привлекательная смерть… На одном конце – подопытные Мистера Онима, на другом – их души, бережно запечатанные в коробки. А он – проводник, задачей которого впервые стало – вернуть души их владельцам, а не отправить их на тот свет. Последнее, надо признать, выходило у него гораздо лучше. Чтобы разглядеть имена на коробках в этом полумраке, нужно было очень постараться, чтобы вспомнить их – постараться вдвойне. И всё это небольшое путешествие потеряло бы всякий смысл, если бы не последние слова, что Тодд расслышал, когда только начал спускаться вниз…
Меня зовут Шошанна, кстати. Надеюсь, ты умеешь плавать?
Имя второй девушки он различил только наполовину. А потому пришлось вытащить из воды несколько коробок с именами, начинающимися на Мор… Хорошо, что те были не такими большими, что их удалось завернуть в футболку, которую Тодд поспешно стянул с себя, балансируя на ржавой посудине, сорвавшейся с верёвки и теперь погружающуюся в песок, как и его ботинки, которые пришлось отдать в жертву изголодавшемуся колодцу. Не очень щедрая плата за содержимое их сосудов из плоти и крови… Подъём оказался намного сложнее. Но когда в твоих руках чьи-то жизни, это придаёт сил. Первыми приземлились коробки, любезно вышвырнутые Тоддом из колодца. Затем и он сам оказался сидящим на земле, прислоняясь затылком к каменному сооружению.
Ещё никогда извлекать чужие души не было так утомительно, — спустя минуту или две, когда удалось немного отдышаться, выдал он.

Отредактировано Sweeney Todd (2015-01-11 20:42:59)

+2

15

Грозовые раскаты горячей пульсацией отзываются в висках, зарождая первые ноющие клубки головной боли. Свинцовое небо сбрасывает на остров свои плотные грязные тучи, и вечер, кажется, наступает раньше времени. Теперь в парке, в тени деревьев, становится совсем уж темно, почти так же, как и в пасти колодца, что сейчас, аппетитно причмокивая старой потрескивающей, но на удивление прочной веревкой, съедает странного незнакомца с пышной копной волос. Его речь не могла не впечатлить Бэркхарт. Да и не ее одну, судя по всему. Столько сладости было в его голосе, столько восхищения было в его глазах. Он словно говорил не о смерти на дне старой, полуразрушенной хреновины с неизвестным уровнем грязной дождевой воды, а о любимой женщине. О том, как изящны ее движения, как хрупка фигура, как тепла ее улыбка, сахарны губы и мягки ее прикосновения… О том, как он желает ее и ее мертвое тело. Последнее совершенно ясно и отчетливо произнесено было в голове Морриган, едва только незнакомец закончил свою речь. Металлические нотки изредка сквозили в его голосе, и это было нехорошо, неправильно. Безумно. А теперь этот чудак скользил вниз по веревке. Сосредоточенно, размеренно. Бэркхарт наблюдала за ним до тех пор, пока голова того не исчезла за каменным бортиком колодца. Он точно бы бросил меня туда?
—Меня зовут Шошанна, кстати. Надеюсь, ты умеешь плавать? Скоро нам это очень понадобится. – Лили словно вытолкнули из какого-то дурного и до нелепости растянутого сна. Несколько раз сморгнув, она сфокусировала взгляд на больших блестящих глазах незнакомки. Шошанна.
—Морриган. – Вяло улыбнулась девушка. Собственный голос кажется ей неприятным скрежетанием, лишь дешевой пародией на тот, к которому она привыкла. – Умею, но, надеюсь, не придется этого доказывать.
Подойдя к колодцу, Бэркхарт заглядывает в его темное нутро – где-то там, на дне, слышится возня и тихие всплески воды. 
— Интересно, остальным со входом в замок повезло больше? – Девушка скосила взгляд на Шошанну, и дабы не заслонять и без того скудные пучки света, отошла от колодца, устроившись на небольшом валуне. – Не так я себе все это представляла. По крайней мере, в моих мечтах точно не было тех трупов на помосте и этого чертового колодца. Скорее, это должно было быть чем-то вроде Хогвартса.
Морриган нервно хохотнула, представив себе хозяина всего этого безобразия – спятившего старого Дамблдора, рассылающего совами приглашения на смерть для таких простачков, как она.

— Ещё никогда извлекать чужие души не было так утомительно. - Мужчина выглядел несколько измотанным. Зато целая гора мокрых коробочек разнообразных форм теперь валялась у колодца и Лили уже склонилась над ними, разглядывая интересную отделку и ища ящичек со своим именем.
— Больше, чем следовало. – Мягко заметила девушка, подумав о том, каким чудом мужчина вообще смог услышать ее имя. Пусть даже его обрывок. Выудив из всего это беспорядка еще одну коробочку, она одними губами прочла выгравированное на ней имя, а, затем, протянула ее незнакомцу.
— Суини? - Взгляд Бэркхарт мазнул по его босым ногам. Улыбка сама собой тронула губы. – Не зря ты боялся ножки промочить. Так что, мы должны их открыть?
Морриган потрясла свою коробку над ухом, как когда-то в детстве трясла светлячков, запертых в баночке, желая услышать их робкое шуршание.

+3

16

И вот у руках у Шошанны была небольшая элегантная шкатулка, назвать которую коробкой просто язык не поворачивался. На деревянной крышечке, украшенной искусной резьбой красовалась маленькая металлическая пластинка, на которой было выгравировано "Шошанна". Осторожно открыв шкатулку Ева обнаруживает в ней кулон, тот самый небольшой кулончик, принадлежавший её сестре. Таких на свете великое множество самой разнообразной формы, открывающееся украшение, внутрь которого обычно вставляют чью-либо фотографию. Серебряная побрякушка на цепочке и на крышке которой были две буквы "Л.Ф." мирно покоилась на самом дне своей темницы наполовину прикрытая небольшим пергаментом. На нём чётким красивым почерком было написана всего одна фраза: "Ты так давно с ней не виделась, не так ли?". Если Фостер откроет кулон, то обнаружит в нём приклеенную с одной стороны фотографию Лилит, а с другой самой Евы. И на её фотографии лежит уже знакомая ей по бурной молодости таблетка, которую она не видела ещё со времён колледжа.
На обеих фотографиях девочки ещё совсем молоды и счастливы. Лилит расплывается в широкой улыбке, а солнце нежно вплетается лучами в каштановые кудри девчушки. Ева же косит взгляд, наполненный любовью, на сестру. Не вооружённым взглядом видно, что обе вырезанные фотографии когда-то были одним изображением. Вероятнее всего, девочки сидят на чём-то вместе, приобнимая одной рукой друг друга.

Коробочка Лили была ничем не примечательная. Обычная коробка, грубо сколоченная из фанеры, даже не обработанной. Было очень странно, как та так долго могла пролежать на дне колодца, погружённая в воду и не испортиться. Открыв её, Морриган с удивлением для себя отметила, что и во внутрь не попала и капля воды и не тронула её содержание, которое, кстати сказать, было весьма скудным - одно жалкое письмо, и то - написанное на отрывке какой-то старой и скомканной бумажки. Девушка почувствовала неприятный запах, который вырвался из коробки, стоило ей только открыть её. Едкий "аромат" мгновенно осел в носу и во рту каким-то неприятным осадком. Развернув "послание" Лили увидела небрежную надпись, которая явно была написана без каких-либо стараний сделать почерк хоть сколько-то красивым: "Не думаю, что ты справишься с этим испытанием.. Спустя несколько секунд Морриган почувствовала сильное головокружение. Весь мир запрыгал у неё перед глазами, медленно погружаясь во тьму. Девушка и сама не заметила, как потеряла сознание.

Для Винсента была же уготовлена металлическая коробка, в каких обычно в медицинских учреждениях держат шприцы. Туго закрыта крышка сначала не хотела поддаваться, но приложив больше усилий Тодд всё же смог отпереть уже немного заинтересовавший его контейнер. К большому разочарованию, а может и к облегчению, мужчина обнаружил внутри ключ (не большого размера, позолоченный ключик с крохотным навершием в виде черепа), вероятно от заветной двери в поместье, и записку. Последняя мелкими печатными буквами гласила: "Мы оба знаем кто ты, и, самое главное, что ты. Поэтому данное "испытание" для тебя простая формальность. У меня для тебя уготовлено куда более грандиозное шоу."

Заветная дверь ждала молодых людей примерно в 20 метрах от колодца. Помимо личных задач, перед участниками стояло несколько вопросов. Во-первых, что делать с Морриган, забрать ли её в замок или оставить лишившуюся чувств девушку подле колодца. Во-вторых, открывать ли принесённые Тоддом коробки, с именами, не предназначавшимся собравшимся здесь персонам.

+2


Вы здесь » 12 комнат Мистера Онима » Game archive » G2: Можно оказаться на самом дне, после чего наверняка отыщется новое


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно